Llên Natur
Llên Natur

Y Tywyddiadur

Prif nodwedd y gronfa hon yw'r dyddiad, mis neu'r flwyddyn penodol sydd yn sail i'ch cofnod. Mae'r tywydd wrth gwrs yn rhywbeth sydd yn digwydd "rwan", pryd bynnag yw neu oedd "rwan" i'r cofnodwr gwreiddiol; y bore yma efallai, diwrnod arbennig yn eich plentyndod, neu sylw mewn dyddiadur dwy ganrif yn ôl yn sir Feirionnydd.... efallai. Neu efallai bod cysylltiad y sylw a'r tywydd yn ymddangosiadol wan iawn: tylluan wen yn hela am dri o'r gloch y prynhawn ar ddyddiad arbennig o Chwefror; clywed y gog yn canu ddiwedd mis Mawrth; teilo cae at datws ddechrau’r gwanwyn. Tywydd....? efallai! Ffenoleg...? yn bendant.

Mae'r Tywyddiadur yn rhyngweithiol - hynny yw, mi allwch rhoi gwybodaeth i fewn iddo, neu chael gwybodaeth allan. Y cam cyntaf y byddwch yn cymryd wrth fentro ar y dudalen hon felly fydd dewis pa un rydych am ei wneud.... Chwilio ynteu Mewnbynnu (blychod chwilio ar y chwith mewn glas, blychod mewnbynnu ar y dde mewn coch).

(Ewch i’r gwaelod am ganllawiau cychwynnol).

CHWILIO: Chi biau’r dewis: mis neu gyfnod arbennig efallai, blwyddyn, gair (neu ddau air), neu ddiwrnod penodol (treiwch ddyddiad eich pen-blwydd). Cewch wneud cyfuniad o rhain.

MEWNBYNNU: Trwy fewnbynnu cewch ychwanegu at y gronfa a chreu adnodd mwy cynhwysfawr fyth i ymchwilwyr fel chi. Dim ond tri amod sydd ar eich cofnod: ei fod yn cynnwys rhyw fath o ddyddiad, lleoliad (bras neu fanwl), a bod y cofnod rhywfodd yn gysylltiedig â’r amgylchedd.




Oriel

Tywyddiadur

log AND trawsfynydd

63 cofnodion a ganfuwyd.
28/4/1919
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

No Attendance recorded. The unusual snow storm prevented the teachers from coming - no trains running - and such of the children as turned up were dismissed.


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
29/4/1919
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

Miss Evans recommenced duties this morning after a month's forced absense. Miss Roberts absent all day.


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
7/5/1919
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

Miss M Ol. Jones absent all day.


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T.
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
4/6/1919
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

Miss Roberts went home ill 11:30 this morning. She was absent from duties for the rest of the week.


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
16/6/1919
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

Miss Evans, Mrs Morris and Miss Roberts absent this day. Miss Roberts and Mrs Morris are not likely to tend to duties before Midsummer Holidays.


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
26/9/1919
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

Extremely wet weather. Attendance throughout the school most seriously affected.


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
6/11/1919
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

Kept from school all day being in a feverish condition from a severe cold.


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
10/11/1919
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

Nov. 10-14 A week of severe weather and much snow which affected the attendance of the distant children appreciably.


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
5/12/1919
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

Exceedingly wet. Attendance suffered much.


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
5/1/1920
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

The children turned up fairly satisfactorily. Many of the Infants are ill.


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
12/1/1920
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

23.1.1920 The last fortnight has been very trying for the Attendance owing to the exceptionally wet weather.


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
2/2/1920
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

A very wet and stormy day. which retarded the attendance much


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:
10/2/1920
Trawsfynydd, Meirionnydd
Llyfr Log Ysgol Trawsfynydd (Archifdy Meirionnydd)

No Attendance. Exceedingly wet. Children dismissed


Geiriau Allweddol:
Cyfrannwr: Rwth T
Cyf. Gwynt: 0
Nerth.Gwynt : 0
Glawiad : -999
Is Tym : -999
Uch Tym: -99
Safle grid:

CANLLAWIAU CHWILIO:

Dyma enghreifftiau o’r codau (“Bwleaidd”) i’w defnyddio wrth chwilio’r Tywyddiadur:

Y chwiliad symlaf yw gair ar ei ben ei hun (ee wennol), neu dau air wedi eu gwahanu gan A, NEU neu DIM (ee. wennol NEU gwennol)

Ond i chwilio ar draws y meysydd:

Rhowch + o flaen pob maes/elfen o’ch chwiliad a : (colon) ar ei ôl..

Dynodir dyddiadau fel diwrnod, mis, blwyddyn (dd/mm/bb)

Ee. I godi pob cofnod sy’n cynnwys Faenol ym mis Ionawr 1877:

+lle:Faenol +mm/bb:1/1877

Dyma ychydig o engreifftiau eraill:

+nodiadau:llosgfynydd +bb:1815

+ffynhonnell:Edwards +nodiadau:moch

+nodiadau:wartheg +nodiadau:ffridd

Mwy yn fan hyn:

Apache Lucene - Query Parser Syntax



Apache Lucene - Query Parser Syntax